![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
My poor English brain does not like Polish. I just finished the lesson on determiners, and there are so many variations and interpretations on the words for "all, every, somebody, nobody, everybody, everything, something". Makes translation hard and picking out the pattern even harder. Plus, the word base word for all is "wszyscy". What the fuck even, Polish????
And after that, I started the lesson on numbers, which is ok, BUT Polish is a language that changes the ending of ALL their words based on grammatical case AND gender AND singular/plural. EVEN NUMBERS! So, "one" isn't just "jeden", it can be "jedna" (for feminine things) or "jedno" (for neuter things). And the word for two had even more variations.
I think my poor brain is melting...
And after that, I started the lesson on numbers, which is ok, BUT Polish is a language that changes the ending of ALL their words based on grammatical case AND gender AND singular/plural. EVEN NUMBERS! So, "one" isn't just "jeden", it can be "jedna" (for feminine things) or "jedno" (for neuter things). And the word for two had even more variations.
I think my poor brain is melting...
no subject
Date: 2020-07-31 07:03 am (UTC)The Latin connection is really interesting. Usually I would expect to see more Germanic cognates in Scandinavian languages, but I'm probably talking out my butt about that.
-Helain
no subject
Date: 2020-07-31 08:10 am (UTC)There are actually a lot of Germanic cognates in Scandinavian languages, yes. I'm reverse engineering - usually people start with something like German, then one of the modern Nordic languages like Danish or Norwegian, *then* Icelandic if they get that far, and I went totally ass-backwards with Icelandic first, then Norwegian. 😂 And while Icelandic is closer to Old Norse than it is to the modern Scandinavian languages, there are still enough cognates where I was like "hey, I know that word, it's just spelled a little differently" in my Norwegian lessons. 😁
But the Latin influence is pretty interesting. And I actually didn't know "w" and "y" are verbs in Welsh! But then, I know next to nothing about Welsh except a lot of "ll" and "w".
no subject
Date: 2020-07-31 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-31 09:27 pm (UTC)I admire people who conlang.
no subject
Date: 2020-08-09 08:21 am (UTC)-Istevia
no subject
Date: 2020-08-09 09:26 am (UTC)Yes, there is an elegance to that. I also geek out on words that express sentiments the English language doesn't really have words for, like the Portuguese saudade, Finnish sisu, etc.
no subject
Date: 2020-08-01 12:27 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-01 12:30 am (UTC)