![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
My poor English brain does not like Polish. I just finished the lesson on determiners, and there are so many variations and interpretations on the words for "all, every, somebody, nobody, everybody, everything, something". Makes translation hard and picking out the pattern even harder. Plus, the word base word for all is "wszyscy". What the fuck even, Polish????
And after that, I started the lesson on numbers, which is ok, BUT Polish is a language that changes the ending of ALL their words based on grammatical case AND gender AND singular/plural. EVEN NUMBERS! So, "one" isn't just "jeden", it can be "jedna" (for feminine things) or "jedno" (for neuter things). And the word for two had even more variations.
I think my poor brain is melting...
And after that, I started the lesson on numbers, which is ok, BUT Polish is a language that changes the ending of ALL their words based on grammatical case AND gender AND singular/plural. EVEN NUMBERS! So, "one" isn't just "jeden", it can be "jedna" (for feminine things) or "jedno" (for neuter things). And the word for two had even more variations.
I think my poor brain is melting...
no subject
Date: 2020-07-25 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-25 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-25 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-25 07:46 pm (UTC)Although, the further I go in Polish, the stranger the words look *pfffffff* <-- the sound of my brain overheating and exploding XD I still really want to learn it, but it may take much more time and practice. Sometimes I swear I can *feel* my brain bending and changing.
Also, a random side note: I watched "Down to Earth" on the recommendation of my sister, a show where Zac Efron and a friend go to various countries for various reasons. Their first stop was Iceland, and while the scenery was beautiful and their renewable energy is mind blowing, I was disappointed not to hear anyone speaking Icelandic.
no subject
Date: 2020-07-25 07:59 pm (UTC)Yes, the lack of Icelandic is disappointing. Although, virtually all Icelanders speak English. They start teaching it in school at a very young age, so most Icelanders are exceptionally fluent in English. (A lot of them also speak a third language, usually Danish or Norwegian.)
I can imagine Polish would bend your brain. Just the few Polish words I've been exposed to I'm like "wh- what?" and I say this as someone fairly used to Icelandic.
no subject
Date: 2020-07-25 08:08 pm (UTC)Ya, although it sort of made sense in the grand scheme of things. They were going mostly to look at the energy resources and some of the hot springs, and the were only interacting with a few people at a time. There weren't really anywhere that had a lot of Icelandic people all together, and everyone they spoke too had really good English, with faint but interesting accents (some of them sounded almost Gaelic to me.) Second languages are much easier at young ages.
Ya... Polish is very liberal in its use of z's and w's and generally makes sounds English doesn't. I do, however, suspect that Icelandic would bend my brain too, if I ever tried to learn it. (English is my first language, and I learned French throughout grade school and high school.)
no subject
Date: 2020-07-25 08:18 pm (UTC)Icelandic is another brain-bending language! It's a beautiful language but also very complicated compared to the other Scandinavian languages like Norwegian and Swedish and Danish. It's fascinating to me though to see cognates between English and the other Germanic languages, as well as the cognates between the Scandinavian languages and other language families, like "jeg" (for "I" in Norwegian) and "Ég" (for "I" in Icelandic) is related to "ego" in Latin.
All the "w" and "z"s in Polish is intimidating to an English speaker, yes. Welsh is another one of those languages that terrifies me and makes very liberal use of the letter w. :P
no subject
Date: 2020-07-25 08:30 pm (UTC)It looks like it, from the few Icelandic names I've seen! It is always interesting to see which words are related to each other, and what carries over from one language to another; and what is different, of course!
Add in the "c"s, and you get some very strange sounds in Polish, and more than one word that leaves my tongue tied and me scratching my head. XD Maybe it's the "w"s that make a language intimidating? ;D
no subject
Date: 2020-07-31 07:03 am (UTC)The Latin connection is really interesting. Usually I would expect to see more Germanic cognates in Scandinavian languages, but I'm probably talking out my butt about that.
-Helain
no subject
Date: 2020-07-31 08:10 am (UTC)There are actually a lot of Germanic cognates in Scandinavian languages, yes. I'm reverse engineering - usually people start with something like German, then one of the modern Nordic languages like Danish or Norwegian, *then* Icelandic if they get that far, and I went totally ass-backwards with Icelandic first, then Norwegian. 😂 And while Icelandic is closer to Old Norse than it is to the modern Scandinavian languages, there are still enough cognates where I was like "hey, I know that word, it's just spelled a little differently" in my Norwegian lessons. 😁
But the Latin influence is pretty interesting. And I actually didn't know "w" and "y" are verbs in Welsh! But then, I know next to nothing about Welsh except a lot of "ll" and "w".
no subject
Date: 2020-07-31 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-31 09:27 pm (UTC)I admire people who conlang.
no subject
Date: 2020-08-09 08:21 am (UTC)-Istevia
no subject
Date: 2020-08-09 09:26 am (UTC)Yes, there is an elegance to that. I also geek out on words that express sentiments the English language doesn't really have words for, like the Portuguese saudade, Finnish sisu, etc.
no subject
Date: 2020-08-01 12:27 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-01 12:30 am (UTC)hey, this is Amorpha again. hope you don't mind us posting, we find languages really interesting
Date: 2020-07-31 06:34 am (UTC)Re: hey, this is Amorpha again. hope you don't mind us posting, we find languages really interesting
Date: 2020-08-01 12:26 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-26 07:25 pm (UTC)That's the sort of thing that native speakers take for granted and feels makes complete sense as well as adding texture to the language, whereas everyone else basically says WTF, why are you adding meaningless structure to your language.
no subject
Date: 2020-07-26 08:00 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-28 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-28 10:05 am (UTC)